Les Aratars Index du Forum Les Aratars
Forum créé par les Gremlin's
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil  AbréviationAbréviation   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 
 Retour au site 


 
[Article court] Eldarin Hands, Fingers and Numerals

Utilisateurs enregistrés: Aucun
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Les Aratars Index du Forum -> Annúminas
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Dior

Modérateur général


Modérateur général

Sexe:Sexe:Masculin
Inscrit le: 10 Aoû 2004
Messages: 3496
Localisation: Menegroth, deep under the sea

MessagePosté le: 26 Sep 2005 15:10     Sujet du message: [Article court] Eldarin Hands, Fingers and Numerals Répondre en citant

Eldarin Hands, Fingers & Numerals, en français "Mains, doigts et numéraux eldarins" (et en quenya Máli, leperi, nótessi), est l'un des nombreux essais historico-philologiques rédigés par Tolkien dans les années 1967-1970 : comme dans bien d'autres cas, le Professeur se lance dans un exposé philologique, mais n'hésite pas à l'agrémenter de détails "historiques" complétant le Légendaire. Ce texte a été publié dans le Vinyar Tengwar 47.

Je me propose ici de résumer ces petits détails "historiques" :
  • Les Eldar accordent une grande importance à la main; elle vient directement après la tête et le visage (§1).
  • Chez les Eldar, les postures de la main ont une signification :
    • une main, paume dirigée vers le haut : geste de celui qui reçoit, ou de celui qui demande quelque chose. Si les deux mains sont dans la même posture, cela signifie que l'individu est au service ou aux ordres d'un autre (§12);
    • une main, paume dirigée vers l'avant (vers celui auquel le geste est destiné, donc), à hauteur d'épaule (plus haut que l'épaule augmente l'emphase) : geste exprimant une interdiction, demandant le silence, ou l'arrêt, ou la cessation d'une action; interdisant d'avancer, ordonnant le retrait ou le départ; rejetant une demande (à comparer avec le geste d'Halbarad dans le Seigneur des Anneaux) (§12);
    • bras ouverts, à une hauteur juste inférieure à celle des épaules, paumes vers l'extérieur : pas d'arme dans aucune main (§12);
    • main levée, paume vers l'arrière (et, pour l'emphase, en agitant les doigts) : accueil, bienvenue (note 8);
    • main levée, tranche vers l'avant : salut habituel, sans paroles (note 8);
    • étendre les doigts modifie en outre la signification : pour celui qui reçoit ou qui demande, le fait que les doigts soient entièrement ouverts indique la détresse, l'urgence. De la même façon, cette posture rend le geste d'interdiction plus hostile et menaçant, indiquant un possible usage de la force ou d'armes en cas de non-respect (§12);
    • tous ces gestes peuvent être faits de la main gauche ou de la main droite sans que la signification ne change. Mais faire le geste des deux mains en augmente l'importance : la signification du geste est alors attribuée à toute une communauté, ou à un roi.

  • Il n'y a pas, chez les Eldar, de distinction entre la main gauche et la main droite, tout comme aucune connotation (maléfique ou bénéfique) ne s'attache à la gauche ni à la droite. Les Eldar sont ambidextres, et l'usage d'une main plutôt que de l'autre reflète un choix purement individuel et personnel, et n'est aucunement hérité. Ainsi, un Elda peut-il écrire de n'importe quelle main : s'il écrit de la main gauche, il commence par le côté droit; s'il écrit de la main droite, il commence par le côté gauche (ainsi, la main ne couvre pas ce qui vient juste d'être écrit) (§13).
  • En quenya, le pouce se dit nāpo, l'index lepetas, le majeur lepenel ou lepende, l'annulaire lepekan et l'auriculaire lepinka; mais les enfants les appellent différemment (dans le même ordre) : atto/atya ("papa"), emme/emya ("maman"), tolyo ou yonyo ("grand garçon"), nette ou selye ("fille"), wine ou winimo ("bébé"). La même chose vaut pour les orteils ! (§18).
  • Enfin, dans cet essai, Celebrimbor n'est plus un Fëanorien mais un des trois Teleri qui auraient accompagné Celeborn (dans la dernière version de l'histoire) dans son exil en Terre du Milieu.

_________________
En Beleriand en ces jours, les Elfes pérégrinaient, et les rivières coulaient sous les étoiles, et les fleurs nocturnes épanchaient leurs parfums ...
Revenir en haut
Déconnecté Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Dior

Modérateur général


Modérateur général

Sexe:Sexe:Masculin
Inscrit le: 10 Aoû 2004
Messages: 3496
Localisation: Menegroth, deep under the sea

MessagePosté le: 02 Fév 2006 18:33     Sujet du message: Répondre en citant

Le Vinyar Tengwar 48, tout frais réceptionné d'aujourd'hui, continue la présentation d'Eldarin Hands, Fingers & Numerals (il s'agit en fait de textes et de notes étroitement liés, tant par le sujet que par les dates, à ce texte). Comme pour le VT47, je donne ici quelques informations "historiques" :
  • Le texte Eldarinwe Leperi are Notessi ("The Elvish Fingers and Numerals", ou "Les doigts et numéraux elfes") nous livre (entre autres choses) deux informations intéressantes :

    • Pengoloð (quenya Quendingoldo) : le texte, résumé d'un document rédigé à l'origine par Pengoloð de Gondolin, nous précise l'origine de ce grand savant eldarin "réputé être le plus grand des Lambeñgolmor (savants linguistes) avant la fin des Jours anciens, à la fois par le talent et par la chance, vu qu'il avait lui-même connu le quenya (vanyarin et noldorin) et le telerin, et qu'il avait préservé d'une mémoire remarquable même chez les Eldar les travaux (spécialement ceux sur l'étymologie) des savants antérieurs (Feanor inclus); mais il avait également pu, en tant qu'Exilé, apprendre le sindarin dans ses variantes, et le nandorin, et avait quelques connaissances de khuzdûl sous sa forme archaïque, tel qu'utilisé dans les demeures des Nains de l'Ered Lindon." (paragraphe 4 et note de l'auteur 3). L'éditeur fait remarquer (note 25) que ce texte diffère de ce que l'on savait de Pengoloð jusqu'à présent (selon HoMe XI, Quendi and Eldar, il s'agissait d'"un Elfe d'ascendance mixte sindarine et ñoldorine, né en Nevrast, ayant vécu à Gondolin depuis sa fondation", et qui, après la chute de cette cité, "collecta beaucoup de matériaux parmi les survivants des guerres aux Bouches du Sirion relatifs aux langues et aux systèmes gestuels avec lesquels, en raison de l'isolement de Gondolin, il n'était pas encore familiarisé." Pengoloð resta en Terre du Milieu durant le Second Âge pour poursuivre ses travaux, demeurant un certain temps parmi les Nains de Khazad-dûm, avant de s'embarquer pour Eressëa "lorsque l'ombre de Sauron recouvrit l'Eriador.").

    • Le texte est un résumé d'un document préservé dans les archives gondoriennes, en fait une copie apparemment réalisée à Númenor peu avant sa chute, probablement par ou sur les ordres d'Elendil, par amour des langues eldarines et des travaux des savants sur leur histoire, mais aussi pour son contenu inhabituel (§4).

  • Un autre texte, Variation D/L in Common Eldarin ("Variation D/L en eldarin commun") nous apprend que les demeures des Nains en Ered Luin (Nogrod et Belegost) ont certainement été construites il y a très longtemps, même en termes elfes, avant la venue des Noldor exilés, et probablement avant l'arrivée en Beleriand des Eldar de la Grande Marche (note 1, §3).

_________________
En Beleriand en ces jours, les Elfes pérégrinaient, et les rivières coulaient sous les étoiles, et les fleurs nocturnes épanchaient leurs parfums ...
Revenir en haut
Déconnecté Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Dior

Modérateur général


Modérateur général

Sexe:Sexe:Masculin
Inscrit le: 10 Aoû 2004
Messages: 3496
Localisation: Menegroth, deep under the sea

MessagePosté le: 22 Juin 2007 18:13     Sujet du message: Répondre en citant

Le Vinyar Tengwar 49, tout juste réceptionné, est divisé en deux sections : la première est consacrée à la troisième et dernière partie de Eldarin Hands, Fingers & Numerals, et la seconde consiste en une analyse de cinq phrases volitives écrites par Tolkien.

Ce numéro comprend un impressionnant matériau linguistique qui ne manquera pas de satisfaire les Lambeñgolmor. Il renferme néanmoins quelques éléments de nature différente présentant un certain intérêt :
  • dans la première section sont étudiées sept phrases en quenya, dont le sens général, relatif à l’ambidextrie des Elfes décrite dans le VT 47, est donné par Tolkien en anglais. Reprenant les mêmes informations que celles décrites ci-dessus au sujet du VT 47, elles apportent un élément supplémentaire quant au caractère non sinistre de la gauche chez les Elfes. Il est en effet précisé que non seulement la gauche n'a pas de caractère sinistre, mais qu'il s'agit plutôt du contraire : "étant donné que, face à l'Ouest (habituel), la gauche indiquait la direction opposée à Morgoth, et que, face au nord, elle indiquait Aman." Sur "habituel", cf. l'Appendice E du Seigneur des Anneaux, au sujet des points cardinaux;
  • parmi ces sept phrases, deux formes quenyarines sont données pour le nom sindarin Morgoth : Morikotto et Moringotto;
  • Patrick H. Wynne, dans son analyse de ces phrases, se réfère à un texte inédit datant probablement du milieu des années cinquante. Ce texte apporte un élément quant à la perception du temps par les Eldar, voire à leur relation au temps : "Les Eldar considéraient tout ce qui était passé comme étant derrière eux, leur visage étant tourné vers le futur.";
  • il évoque également deux textes inédits ayant trait à Aman, un nom que l'on savait dérivé du valarin (cf. Quendi et Eldar). Selon le premier, datant de la fin des années soixante, et qui confirme cette origine, Valinóre, Valinor "était le véritable nom eldarin d'Aman, un élément emprunté à la 'langue des Valar'", ce qui apporte une lumière supplémentaire sur la relation complexe entre ces deux noms. Le deuxième texte, de 1957, donne par contre à Aman une racine eldarine, et la signification de 'État Immarri', singularisant encore plus le pays des Valar par rapport au reste d'Arda;
  • parmi les cinq phrases volitives reprises dans la deuxième section de ce VT en figure une, existant sous quatre formes, qui consiste en des vœux de mariage envoyés par Tolkien en août 1969. La traduction anglaise n'est pas donnée par Tolkien, mais Carl F. Hostetter, se basant sur les annotations accompagnant ce document, en donne le sens suivant : "Puissent deux étoiles briller sur le jour de votre mariage."



Pour les commentaires et les questions, c'est par Sourire
_________________
En Beleriand en ces jours, les Elfes pérégrinaient, et les rivières coulaient sous les étoiles, et les fleurs nocturnes épanchaient leurs parfums ...
Revenir en haut
Déconnecté Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Les Aratars Index du Forum -> Annúminas Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

Sauter vers:  

Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Merci pour le référencement à :


Referencement Gratuit    "Portail Bricabrac"    Annuaire voltzenlogel.net    Annuaire Généraliste    Gartoo
RaveCrow    Recherche Web    référencement marketing    liens sponsorisés    Annuaire KimiWeb.Net (Tolkien)    Annuaire KimiWeb.Net (Baldur's Gate)


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com
Chronicles phpBB2 theme by Jakob Persson (http://www.eddingschronicles.com). Stone textures by Patty Herford.