| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
Incanus
Rédacteur


Sexe: Inscrit le: 28 Nov 2006 Messages: 153 Localisation: Paris
|
Posté le: 19 Sep 2007 15:03 Sujet du message: |
|
|
|
Euh, hum, moi je sais pas ce que ça veut dire "glosé", monsieur
J'ai bien une idée mais je comprends pas le pourquoi ça serait "ad nauseam" on devrait plutôt être content !
Sinon, ça a l'air intéressant en effet. Je me demande même si j'aurais pas dû le commander
Une vodka pomme pour moi, barman-Dieu  _________________ "C'est laid." |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Dior
Modérateur général


Sexe: Inscrit le: 10 Aoû 2004 Messages: 3496 Localisation: Menegroth, deep under the sea
|
Posté le: 19 Sep 2007 16:54 Sujet du message: |
|
|
|
| Tilkalin a écrit : |
| une "terre natale" (i.e. "patrie"), |
J'ai même trouvé l'insistance de Tolkien sur ce dernier assez touchante
| Incanus a écrit : |
Euh, hum, moi je sais pas ce que ça veut dire "glosé", monsieur
J'ai bien une idée mais je comprends pas le pourquoi ça serait "ad nauseam" on devrait plutôt être content ! |
Ben la glose d'un mot, c'est son explication, comme ci-dessus pour Lúthien par exemple. Quant au ad nauseam, j'ironisais hein, mais parfois, le nombre de gloses et d'orthographes différentes donnent le tournis
Ah, un truc que j'ai oublié de mentionner hier au sujet des fanar : il est clairement spécifié que les Istari, et Olórin en particulier, avaient revêtu des fanar. _________________ En Beleriand en ces jours, les Elfes pérégrinaient, et les rivières coulaient sous les étoiles, et les fleurs nocturnes épanchaient leurs parfums ... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Incanus
Rédacteur


Sexe: Inscrit le: 28 Nov 2006 Messages: 153 Localisation: Paris
|
Posté le: 19 Sep 2007 21:29 Sujet du message: |
|
|
|
D'accord, c'est bien ce que je pensais
Merci !
En tout cas je n'aime pas l'idées des mauvaises odeurs. C'est un peu "cliché" non ?  _________________ "C'est laid." |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Dior
Modérateur général


Sexe: Inscrit le: 10 Aoû 2004 Messages: 3496 Localisation: Menegroth, deep under the sea
|
Posté le: 19 Sep 2007 21:40 Sujet du message: |
|
|
|
Cliché ? en fait, ça me semble tout à fait s'inscire dans le registre lexical "laideur - puanteur" (je pense aux fumées empoisonnées du Thangorodrim, par exemple) des corrompus chez Tolkien. Et ça s'arrange très bien avec certaines racines associées à Sauron  _________________ En Beleriand en ces jours, les Elfes pérégrinaient, et les rivières coulaient sous les étoiles, et les fleurs nocturnes épanchaient leurs parfums ... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Incanus
Rédacteur


Sexe: Inscrit le: 28 Nov 2006 Messages: 153 Localisation: Paris
|
Posté le: 19 Sep 2007 23:10 Sujet du message: |
|
|
|
Oui, ben l'image des corrompus laids et puants c'est cliché je trouve Enfin bref, je sais pas pourquoi mais j'aime pas cette idée, je trouve ça trop "facile", trop "évident"...enfin ça n'a que peu d'importance !  _________________ "C'est laid." |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Dior
Modérateur général


Sexe: Inscrit le: 10 Aoû 2004 Messages: 3496 Localisation: Menegroth, deep under the sea
|
Posté le: 22 Sep 2007 20:22 Sujet du message: |
|
|
|
| Tilkalin a écrit : |
L'article faisant le lien entre les deux mots est en effet fort intéressant puisqu'il se développe sur une dizaine de pages pour expliquer les différents termes (principalement en quenya) utilisés par les Elfes pour désigner une maison, une fortification, un lieu habité, un refuge, un abri, un domaine, un pays, une "terre natale" (i.e. "patrie"), etc.
Un vrai boulot d'anthropologie sur l'architecture elfique !  |
J'annonce quelque chose à ce sujet pour bientôt
Edit : voir ce post  _________________ En Beleriand en ces jours, les Elfes pérégrinaient, et les rivières coulaient sous les étoiles, et les fleurs nocturnes épanchaient leurs parfums ... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Dior
Modérateur général


Sexe: Inscrit le: 10 Aoû 2004 Messages: 3496 Localisation: Menegroth, deep under the sea
|
Posté le: 22 Sep 2007 23:50 Sujet du message: |
|
|
|
Pour les nanophiles, je vous suggère ce sujet (sur Nulukkhizdîn, aka Nargothrond) et celui-ci (sur Thârkun) (deux posts de Tilkalin) du forum des excellentes Chroniques de Chant de Fer  _________________ En Beleriand en ces jours, les Elfes pérégrinaient, et les rivières coulaient sous les étoiles, et les fleurs nocturnes épanchaient leurs parfums ... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Kloczko
Membre


Sexe: Inscrit le: 28 Juin 2007 Messages: 11 Localisation: RP
|
Posté le: 03 Déc 2008 17:15 Sujet du message: |
|
|
|
Quelqu'un a eut la bonne idée de faire une liste des textes de Parma 17 ?
Je veux dire des abréviations des textes de JRRT (QN, DD, "Beautiful", etc) que les éditeurs de Parma usent (et abusent)...
Et de fait, ce travail éditorial aurait dût être fait il y a 20 ans, car avant de publier des textes (et aussi complexes) on fait un inventaire complet, on donne des noms (ou sigles)... Là dans PE 17 c'est une forêt !
Qui plus est il serait intéressant de faire une liste complète des textes. Mais là je suis hors-sujet peut-être. Créer un sujet dans ce forum... mais où ça ?
namárië,
Edouard Kloczko |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Curumo
Administrateur


Sexe: Inscrit le: 21 Avr 2003 Messages: 5601 Localisation: Orthanc en Isengard
|
Posté le: 03 Déc 2008 17:18 Sujet du message: |
|
|
|
Soit dans la section Annuminas soit dans la section des rédacteurs pour le mettre rapidement à disposition des visiteurs sur le site en lui-même. Mias pour cela, il faut avant tout quelqu'un qui ait les possibilités et le courage de le faire
Si d'aventure tu es de ceux là, je t'ouvres de suite la section rédaction  _________________
Tel est le rôle de Curumo dans le Conte des Aratars. De la grandeur et de la beauté il a ramé jusqu'à la ruine et aux ténèbres qui furent jadis le sort d'Arda Marrie. Si cela doit changer, si Curumo doit arrêter de ramer, Manwë et Varda le savent peut-être, mais ils ne l'ont pas annoncé, non plus que les sentences de Mandos.
Quenta Aratarion. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Kloczko
Membre


Sexe: Inscrit le: 28 Juin 2007 Messages: 11 Localisation: RP
|
Posté le: 03 Déc 2008 17:40 Sujet du message: |
|
|
|
Ce sera sous forme de tableau avec au moins le "nom de l'auteur interne" ou "Anonyme" ou "Inconnu" ; "date de composition interne" ; "lieu de publication externe" (VT, PE, etc.)
Mais avec parfois des stemma complexe, comme pour The Red Book/Le livre rouge, bref c'est un travail pas si long que ça, mais très complexe plutôt. Si quelqu'un veut m'aider mon mail/msn est ouvert.
Sinon personne au sujet de PE 17 ? Moi je m'y perds avec toutes leur abréviations...
Elfiquement,
Edouard Kloczko |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Curumo
Administrateur


Sexe: Inscrit le: 21 Avr 2003 Messages: 5601 Localisation: Orthanc en Isengard
|
Posté le: 03 Déc 2008 17:42 Sujet du message: |
|
|
|
Je t'ouvres donc la section Rédaction ?
Sujet d'envergure s'il en est sur la complexité  _________________
Tel est le rôle de Curumo dans le Conte des Aratars. De la grandeur et de la beauté il a ramé jusqu'à la ruine et aux ténèbres qui furent jadis le sort d'Arda Marrie. Si cela doit changer, si Curumo doit arrêter de ramer, Manwë et Varda le savent peut-être, mais ils ne l'ont pas annoncé, non plus que les sentences de Mandos.
Quenta Aratarion. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
druss
Membre


Sexe: Inscrit le: 15 Nov 2007 Messages: 54
|
Posté le: 09 Déc 2008 11:09 Sujet du message: |
|
|
|
| Citation : |
| Arvernien (la contrée) à côté du/de la Verna [PE17/19] |
Est-ce que l'on sait ce qu'est le/la Verna finalement? _________________ Ainsi vient la neige après le feu, et même les dragons ont une fin. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Lomelinde
Membre

Sexe: Inscrit le: 24 Nov 2006 Messages: 51 Localisation: Toulon
|
Posté le: 13 Déc 2008 23:03 Sujet du message: |
|
|
|
| Kloczko a écrit : |
Ce sera sous forme de tableau avec au moins le "nom de l'auteur interne" ou "Anonyme" ou "Inconnu" ; "date de composition interne" ; "lieu de publication externe" (VT, PE, etc.)
Mais avec parfois des stemma complexe, comme pour The Red Book/Le livre rouge, bref c'est un travail pas si long que ça, mais très complexe plutôt. Si quelqu'un veut m'aider mon mail/msn est ouvert. |
Je suis toujours candidat aux travaux de ce genre, mais je doute que tu acceptes mon offre.
| Kloczko a écrit : |
| Sinon personne au sujet de PE 17 ? Moi je m'y perds avec toutes leur abréviations... |
Je dispose de la liste des abréviations du PE17. _________________ Là où la volonté ne manque pas, une voie s'ouvre. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Dior
Modérateur général


Sexe: Inscrit le: 10 Aoû 2004 Messages: 3496 Localisation: Menegroth, deep under the sea
|
Posté le: 18 Déc 2008 23:55 Sujet du message: |
|
|
|
| druss a écrit : |
| Est-ce que l'on sait ce qu'est le/la Verna finalement? |
Non, il semble que cela restera un sentier inexploré de Faërie... _________________ En Beleriand en ces jours, les Elfes pérégrinaient, et les rivières coulaient sous les étoiles, et les fleurs nocturnes épanchaient leurs parfums ... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
druss
Membre


Sexe: Inscrit le: 15 Nov 2007 Messages: 54
|
Posté le: 15 Nov 2009 11:25 Sujet du message: |
|
|
|
Up!
J'ai à peine eu le temps de lire un dixième du 17 qu'ils sortent le 18... C'est du rapide!  _________________ Ainsi vient la neige après le feu, et même les dragons ont une fin. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
|